synaptiks provides complete support for localization based on the KDE libraries and gettext. This makes it very easy to add new translations or update existing ones. Before you start, make sure that you have all required programs installed. You will need:
To actually work with the translations, you need a copy of the latest sources of synaptiks. If you are familar with git, just clone the whole repository:
git clone --recursive git://github.com/lunaryorn/synaptiks.git
Alternatively, you can download and extract an archive containing the latest sources from archives page.
The source directory of synaptiks contains a subdirectory called po/, which contains all translation data:
To create a new translation, execute the init_catalog command from the source directory. This command will ask for your email address and create a new message catalog using the language of your current locale settings:
$ python setup.py init_catalog running init_catalog /usr/bin/msginit --locale en --input po/synaptiks.pot --output po/en.po The new message catalog should contain your email address, so that users can give you feedback about the translations, and so that maintainers can contact you in case of unexpected technical problems. Is the following your email address? email@example.com Please confirm by pressing Return, or enter your email address. firstname.lastname@example.org Retrieving http://translationproject.org/team/index.html... done. A translation team for your language (en) does not exist yet. If you want to create a new translation team for en, please visit http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/teams.html http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/leaders.html http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/index.html Created po/en.po.
Now open the created po/en.po with the translation editor and start translating synaptiks.
$ python setup.py init_catalog --locale de
$ python setup.py update_catalog --locale en
Of course, you have to replace en with the language code of the translation, you want to work on. If you leave the --locale option, all catalogs will be updated.
Then edit the translation using your favourite translation editor and translate all messages, which are not translated, or marked as “fuzzy”.
In order to have your translation included into synaptiks you have to send it to the developers. You can either send it by email, or upload the translation somewhere (e.g. in a pastebin like http://paste.pocoo.org) and create a new issue in the issue tracker with a link to the uploaded translation.